﻿
[DateTimeFormats]

DateShort=dd/MM/yyyy
DateLong1=dd MMM yyyy
DateLong2=dd MMMM yyyy
DateLong3=ddd dd MMM yyyy
DateLong4=dddd dd MMMM yyyy
MonthShort=MM/yyyy
MonthLong1=MMM yyyy
MonthLong2=MMMM yyyy
TimeMins=HH:mm
TimeSecs=HH:mm:ss
firstDayOfWeek=1

[DaysAndMonths]

mondayLong=Luni
mondayShort=Lun
tuesdayLong=Marţi
tuesdayShort=Mar
wednesdayLong=Miercuri
wednesdayShort=Mie
thursdayLong=Joi
thursdayShort=Joi
fridayLong=Vineri
fridayShort=Vin
saturdayLong=Sâmbătă
saturdayShort=Sâm
sundayLong=Duminică
sundayShort=Dum
januaryLong=Ianuarie
januaryShort=Ian
februaryLong=Februarie
februaryShort=Feb
marchLong=Martie
marchShort=Mar
aprilLong=Aprilie
aprilShort=Apr
mayLong=Mai
mayShort=Mai
juneLong=Iunie
juneShort=Iun
julyLong=Iulie
julyShort=Iul
augustLong=August
augustShort=Aug
septemberLong=Septembrie
septemberShort=Sep
octoberLong=Octombrie
octoberShort=Oct
novemberLong=Noiembrie
novemberShort=Noi
decemberLong=Decembrie
decemberShort=Dec

[GLOBAL]

entry=Intrare
exit=Ieşire
reason=Justificare
insertPIN=Introduceţi PIN
insertNewPIN=Introduceţi PIN nou
confirmNewPIN=Confirmaţi PIN nou
WrongConfirmationPin=Confirmarea codului PIN este greşită!
PinChangeSuccessfull=Codul PIN a fost schimbat cu succes!
WrongPin=Cod PIN greşit introdus!
EmptyPin=Introduceţi codul PIN!
wrongPinLength=Lungimea codului PIN nu este corectă!
WrongNewPin=Noul cod PIN trebuie să fie diferit{LF}de codul PIN anterior!
pinTooManyAttempts=Prea multe încercări eşuate. PIN blocat.{LF}Contactaţi administratorul HRPORTAL!
insertNewPINUsed=Noul cod PIN e deja utilizat!
insertOldPIN=Introduceţi vechiul cod PIN
noUserForPin=Nu a fost găsit nici un utilizator pentru acest cod PIN!
pleaseWait=Aşteptaţi
pleaseReadBadge=Apropiaţi cartela
ConnectionTestOK=Test de conexiune reuşit!
stamp=Înregistrat
badgeNotFound=Cartela nu a fost găsită
ZTotemOffline=Nu se pot realiza apeluri webservice acum (off-line)
print=Tipărire
view=Afişare
fileNotFound=Fişier negăsit!
notValidFile=Fişier invalid!
fileNotPDF=Fişierul nu este în format PDF!{LF}Doriţi să-l deschideţi/tipăriţi oricum?
from=de la
to=la
deserializationError=Eroare la deserializare
printing=Tipărire în curs .. (așteptați)
badgeNotAllowed=CARTELĂ NEAUTORIZATĂ
moduleNotAllowed=Terminal neactivat pentru{LF}modulul <0>{LF}(<1>)
moduleInitError=NU POATE FI LANSAT{LF}modulul <0>
badge=Cartelă
surname=Prenume
name=Nume

[MessageBox]

No=Nu
None=Niciunul
Yes=Da
OK=OK
msgBoxTitleConfirmation=Confirmare
msgBoxTitleInformation=Informaţie
msgBoxTitleError=Eroare
msgBoxTitleWBSError=Eroare WebService
msgBoxTitleWarning=Avertisment

[BadgeReader]

WrongDecoding=Decodificarea cartelei este greşită!
WrongDataLength=Lungimea codului cartelei este greşită!
WrongParameters=Parametrii cartelei sunt greşiţi!
WrongCodify=Codificarea cartelei este greşită!
WrongPlantID=Cod sistem greşit!
WrongBadgeValue=Cartelă greşită!

[TandA]

lblTimeFormat1=HH:mm
lblTimeFormat2=
authenticationMessage=accesarea serviciilor on-line{LF}autentificarea utilizatorului...
authenticationOfflineMessage=accesarea serviciilor locale...
reasons=Justificări
stampDetails=Detalii pontare
welcome=Bun venit!
unreadNotifications=Notificări necitite
registrations=Listă pontări
goodbye=La revedere!
badgeAlreadyRead=CITIREA MULTIPLĂ NEPERMISĂ

[Home]

submenu_main=Pagina principală{LF}(Deconectare)
submenu_main_title=Meniu servicii
submenu_personals=Date{LF}Personale
submenu_personals_title=Meniu date personale
submenu_attendance=Evidenţă{LF}Prezenţe
submenu_attendance_title=Meniu evidenţă prezenţe
submenu_canteen=Cantină
submenu_canteen_title=Meniu cantină
submenu_production=Producţie
submenu_production_title=Meniu producţie
submenu_shifts=Schimburi
submenu_shifts_title=Meniu schimburi
EDENRED_card_services=Ticket{LF}Restaurant®
ERM_system_notifications=Notificări
ERM_company_communications=Comunicări{LF}corporative
ERM_personal_documents=Documente{LF}personale
HRW_WorkFlow=WorkFlow
HRW_timecard=Foaie de{LF}prezenţă
HRW_totalizers=Contoare
HRW_anomalies=Anomalii
HRW_requests=Cereri
HM3_MensaWeb=Rezervare{LF}cantină
HM3_reservation=Rezervare{LF}cantină
HM3_counters=Contoare{LF}rezervări
HUT_personal_shifts=Schimburile{LF}mele
HUT_workgroup_shifts=Schimburi{LF}grup de lucru
HUT_change_shift=Cerere de{LF}modif. schimb
HUT_personal_requests=Cereri{LF}personale
HUT_incoming_requests=Cereri{LF}primite
GTL_transaction=Production{LF}GO

[Configuration]

Configuration=Parametri de configurare
Wizard=Expert configurare
TableInspector=Inspector tabele
System=Mentenanţă sistem
License=Licenţe
FirmwareKeys=Chei de activare
Close=Închideţi aplicaţia
Restart=Reporniţi aplicaţia
SystemRestart=Reporniţi sistemul
PowerOff=Închideţi sistemul
confirmCloseApplication=Doriţi să închideţi aplicaţia?
confirmRestartApplication=Doriţi să reporniţi aplicaţia?
confirmRestartTerminal=Doriţi să reporniţi terminalul?
confirmPowerOffTerminal=Doriţi să închideţi terminalul?
KeyNotValid=Cheia de licenţă nu este valabilă
tooManyAttempts=Prea multe încercări de introducere a codului PIN
tableLoadingError=Eroare la încărcarea tabelelor
TablesMaintenance=Mentenanţă tabele
deleteMasterData=ȘTERGE MASTER DATA
deleteTransactions=ȘTERGE TRANZACȚIILE
confirmDeleteMasterData=Doriți să ștergeți toate datele de identificare (master data)?
confirmDeleteTransactions=Doriți să ștergeți toate tranzacțiile?{LF}Toate tranzacțiile netrimise se vor pierde!
ReadersTest=Testează cititorul
ScheduledEvents=Evenimente planificate
eventsLoadingError=Eroare la încărcarea evenimentelor
eventValuesChanged=Una sau mai multe valori au fost modificate. Doriţi să continuaţi oricum?
eventSaved=Eveniment salvat cu succes!
eventSavingError=Eroare în timpul salvării evenimentului
btnPostEvent=Postează eveniment
eventPosted=Eveniment postat cu succes!
eventPostError=Eroare în timpul postării evenimentului
nothingToSave=Nu sunt date de salvat
ExportStamps=Exportă pontările
exportStampsTo=Exportă pontările în
dateFrom=Dată de început
dateTo=Dată de sfârşit
btnExport=Exportă
PrintersTest=Test tipărire
btnSerialPrinter=Test tipărire serială
btnPDFPrinter=Test tipărire PDF
ExportParameters=Exportă parametrii
ExportDatabase=Copiaţi baza de date
FileSaved=Fişier salvat!
FileSavingError=Eroare la salvarea fişierului!
SystemRestartRequired=Pentru această operaţiune este necesară repornirea sistemului. Continuaţi?
exportParametersTo=Exportă parametrii în
serialPrinterNotConfigured=Tipărirea serială nu este configurată. Vedeţi parametrul <0>
serialTestPageMissing=Pagina de testare serială lipseşte!
serialPrinterTested=Tipărirea serială testată cu succes!
pdfPrintExeMissing=Fişierul <0> lipseşte! Instalaţi <1>
pdfTestPage=Pagina de testare PDF lipseşte!
pdfPrinterNotConfigured=Tipărirea PDF nu este configurată. Vedeţi parametrul <0>
pdfPrinterTestOK=Tipărirea PDF testată cu succes!
pdfPrinterTestError=Eroare la testarea tipăririi PDF!
RemoteReaders=Cititoare de la distanţă
remoteReadersLoadingError=Eroare la încărcarea cititoarelor de la distanţă
remoteReaderSaved=Datele cititorului de la distanţă salvate cu succes!
remoteReaderSavingError=Eroare în timpul salvării datelor cititorului de la distanţă
Biometrics=Biometrie

[GTL]

operation=Operaţiune
combined=Combinate
noEntity=Niciunul
transactionConfirm=Confirmaţi tranzacţia
buttonConfirmGTLTransaction=Confirmați
repeatOnline=Repetaţi apelul webservice?
userNotAllowed=Utilizator neautorizat pe acest terminal
barcodeNotFound=Codul de bare nu a fost găsit!
currentActivity=Activitatea curentă
noPreviousTransaction=Nicio tranzacţie anterioară
lastActivityNotStartConfirmation=Ultima activitate nu e [Start].{LF}Doriţi să continuaţi oricum?
lastActivityNotValid=Ultima activitate nu e [Start].{LF}Utilizaţi [Generic end] să închideţi o activitate deschisă pe un alt terminal.
lastActivityNotStart=Ultima activitate nu e [Start].
transactionQuantity=Cantitatea tranzacţiei
buttonNext=Înainte
workedQuantity=Cantitatea lucrată
discardedQuantity=Cantitatea eliminată
transactionDestroyWarning=Vă întoarceţi la pagina de start. Datele tranzacţiei se vor pierde.{LF}Doriţi să continuaţi?
quantitiesValidation=Valoare invalidă!
errorSendingTransactions=Eroare la transmiterea unor tranzacţii. Datele nu vor fi pierdute. Tranzacţiile vor fi retransmise în fundal.
buttonModifyQuantity=Modifică
currentFilter=Filtru curent
setFilter=Filtru
noFilterSet=Nu există filtru
confirmDeleteFilter=Doriți să ștergeți filtrul?
warnEntitiesLimit1=Lista entităţilor limitată la primele <1> elemente găsite
warnEntitiesLimit2={LF}Utilizaţi filtrul pentru limitarea rezultatelor

[HUT]

myShifts=Schimburile mele
workgroupShifts=Schimburi grup de lucru
myShiftsDetail=Detalii schimburile mele
workgroupShiftsDetail=Detalii schimburi grup

[ERM]

notifications=Notificări
companyCommunications=Comunicări corporative
personalDocuments=Documente personale
postItDetail=Detalii notificare
published=Publicat la
nothingToShow=Nu există nimic de afişat
fileFormatError=Format de fişier nesuportat!
errorDownloading=Eroare la descărcarea fişierului!

[HRW]

counters=Contoare
monthOutOfRange=Luna nu este inclusă în intervalul valid
counterChart=Grafic contor
calendar=Calendar
dateFrom=Dată de început
day=Zi
dateTo=Dată de sfârşit
hoursFrom=De la
schedule=Ora
hoursTo=La
qtyHours=Număr de ore
qtyEvent=Cantitate
justifications=Justificări
selectedJustification=Justificare selectată
justificationReview=Rezumat
justificationType=Tip
anomaliesList=Anomalii
buttonJustify=Justificare
buttonNext=Înainte
buttonConfirm=Confirmați
HRWtype_SingleDay=Zilnic
HRWtype_SingleDay_Qty=Zilnic + Cantitate
HRWtype_PreNot=Înainte de schimbul de noapte
HRWtype_PostNot=După schimbul de noapte
HRWtype_PeriodHours=Periodic la ora
HRWtype_PeriodHours_Qty=Periodic la ora + Cantitate
HRWtype_PeriodHours_PreNot=Periodic la ora + înainte de schimbul de noapte
HRWtype_PeriodHours_PostNot=Periodic la ora + după schimbul de noapte
HRWtype_AllDay=Zi întreagă
HRWtype_Morning=Dimineaţa
HRWtype_Afternoon=După-amiaza
HRWtype_EventQty=Cantitate
HRWtype_Stamp=Pontare
HRWtype_Stamp_PreNot=Pontare înainte de schimbul de noapte
HRWtype_Stamp_PostNot=Pontare după schimbul de noapte
HRWtype_Entry=Intrare
HRWtype_Exit=Ieşire
HRWtype_Entry_PreNot=Intrare înainte de schimbul de noapte
HRWtype_Exit_PreNot=Ieşire înainte de schimbul de noapte
HRWtype_Entry_PostNot=Intrare după schimbul de noapte
HRWtype_Exit_PostNot=Ieşire după schimbul de noapte
reason=Motivare
mandatoryReason=Motivare obligatorie!
pendingRequests=În aşteptare
approvedRequests=Aprobate
deniedRequests=Respinse
deletedRequests=Şterse
requests=Cereri
btnDeleteRequest=Ştergeți cererea
approversNotes=Note aprobator
requestNotDeletable=Cererea nu poate fi ștearsă!
requestDeleted=Cererea a fost ștearsă cu succes!
requestSent=Cererea a fost trimisă cu succes!
notAllRequestsDisplayed=Nu vor fi afișate toate cererile

[EDENRED]

applicationTitle=Ticket Restaurant® Smart
paymentHistory=Istoric plăți
carnetBalance=Sold carnet
msg_notify_IDLE_empty=Apropiați de cititor cardul de servicii integrate.
msg_notify_IDLE_present=Informațiile cardului au fost deja{LF}descărcate. Puteți să apropiați din nou cardul pentru actualizarea informațiilor.
msg_notify_PROCESSED_OK=Operaţiune terminată.{LF}Puteți să îndepărtați cardul de lângă cititor.
msg_notify_PROCESSED_ERROR=Eroare de procesare.{LF}Apropiați de cititor cardul de servicii integrate pentru a reîncerca.
msg_notify_RUNNING_1=Operațiune în curs...
msg_notify_RUNNING_2=Avertisment: mențineți cardul de servicii integrate lângă cititor până la finalizarea operațiunii
msg_notify_F0011=INFORMAȚII CARD
msg_notify_F0015=ISTORIC PLĂȚI
msg_notify_F0602=CARNET VIRTUAL
msg_notify_webservice_RVC=validarea cardului
msg_notify_webservice_FDC=confirmarea operațiunii efectuate
msg_notify_card_update=actualizarea cardului
msg_error_card_changed=folosiți acelaşi card utilizat pentru accesul în meniul servici
msg_error_card_invalid=cardul nu este valid pentru acest serviciu
msg_error_remote_card_validation=eroare la validarea cardului
msg_error_remote_card_feedback=eroare feedback card
msg_error_write_card=eroare la scrierea cardului în timpul operațiunii de actualizare
carnetFirstCode=Primul cod
carnetAvailableQuantity=Disponibile
carnetValue=Valoare
carnetExpirationDate=Data scadenței
carnetExpirationPeriodMonths=<1> luni
carnetExpirationPeriodDays=<1> zile
carnetChargedMsg1=REÎNCĂRCARE EFECTUATĂ!
carnetChargedMsg2=Au fost încărcate <1> carnete noi.

[HM3]

btnOtherDate=Schimbați data
btnOtherCanteen=Schimbați cantina
btnDeleteReservation=Ştergeţi rezervarea
rulesList=Variante
noRule=NICIO VARIANTĂ
selectDate=Selectați data
selectCanteen=Selectați cantina
totalPrice=Prețul total
btnConfirm=Confirmați
btnReset=Resetați
btnIgnore=Ignorați şi confirmați
reservationDeleted=Rezervare ştearsă
reservationCounters=Contoare rezervări
totalMonth=Total lunar
canteenClosed=Cantina este închisă
alreadyInList=Există în listă
reservationNotFound=Rezervare negăsită.{LF}Consumația fară rezervare nu este permisă.
